Ismerje meg 166 oldal terjedelemben a Héber nyelv alapjait!
Ha arra vágyik, hogy a gazdag történelmű, lebilincselően izgalmas Izraelbe utazzon, zsebkönyvünk segítségével még tartalmasabbá teheti az utazást. Izraelbe látogatva megfigyelheti, hogyan élnek együtt több ezer év történelmi emlékei és hagyományai egy nyüzsgő, fejlődő, modern társadalommal. Lenyűgözik majd a különböző kultúrák, vallások, szokások, kelet és nyugat eltérő mentalitásának keveredése. Az ország és a benne élők megértéséhez a legjobb kulcs a nyelv. Ezzel a zsebkönyvvel ott is feltalálja majd magát!
A héber a sémi nyelvek csoportjába tartozó nyelv, az arabhoz hasonlóan (délnyugati) ezen nyelvcsalád nyugati ágába. Ennél fogva nem csodálkozhatunk azon, hogy legjelentősebb rokona az arab nyelv, alapvető nyelvi sajátosságaik nagyon hasonlítanak egymásra. Ilyen a sémi nyelvekre jellemző specifikum, hogy a mássalhangzók szerepe nagyobb a magánhangzókénál. Ebből ered a sajátságos hangzásvilág.
Sokáig a zsinagógákban és vallási szövegekben, iskolákban használták a héber nyelvet. Annak igénye, hogy a hétköznapokban is használható, élő nyelvvé váljon a XVIII. század végén jelent meg. A héber nyelv újjászületése Eliézer Ben Jehuda nevéhez fűződik, aki 1881-ben immáron Izrael földjén hivatalos, beszélt nyelvvé tette a hébert népe számára. A héber ma Izrael hivatalos nyelve az arab mellett és közel 6 millióan beszélik. Sok izraeli kisgyerek éppoly könnyedén olvassa héberül a képregényeket, mint Eszter vagy Jónás könyvét a Bibliából (ez a két szöveg kicsit könnyedebb nyelvezetű a Szentírás más szövegeitől). A Héber Akadémiának pedig igen nagy szerepe van a modern héber szókincs kialakításában, melybe az amerikai angolból éppúgy kerülnek szavak, mint a latinból és a görögből. Ne gondoljunk tehát csupán úgy a héberre, mint egy archaikus nyelvre.
A kiadványban nem héber betűket illetve írást fog találni (néhány kivételtől eltekintve), hanem európai átírást, melynek segítségével máris kiejtésre kész mondatok, szavak állnak rendelkezésre. Ha figyelmesen elolvassa a könyv elején található kiejtési útmutatót, máris indulhat is a tanulás.
Zsebkönyvsorozatunk ezen tagja sem tér el a szokásos sémától : alapvető nyelvtan, társalgási szituációk, szószedetek, kulturális utalások, héber-magyar, magyar-héber szótárrész és persze vidám képek. A példamondatok bizonyos szavainak felcserélésével, behelyettesítésével számos új mondatot alkothat, mellyel kiélheti nyelvi virtuozitását. A mondatok szerkezete nem túl bonyolult, hogy alapokat szerezhessen későbbi mondatalkotásaihoz. Használja a könyv végi szószedetet szókincsének bővítésére.
Mivel nyelv és kultúra összefonódik, e kis könyvecske nem feledkezik meg a zsidó ember rendkívül gazdag szokásrendszerének, életvitelének számbavételéről sem. A társalgás köztudottan nemcsak az irodalmi nyelvre épül, hanem időnként laza, baráti hangvételű. Ha ezt a könyvet lapozgatja Ön sem lesz túl sablonos egy-egy baráti összejövetelen. Az Assimil által ugyanis elsajátíthatja a legkülönbözőbb élethelyzetek legmegfelelőbb társalgási stílusát, azonosulhat az izraeli ember életszemléletével, mely nemcsak Izraelben történhet meg, hiszen a zsidóság diaszpórája igen kiterjedt szerte a világban.
Ezzel a zsebkönyvvel bátran elindulhat külföldi utazására, hiszen megtalál szinte minden helyzetet (vásárlás, ismerkedés, étterem, vendégség, tengerpart, közlekedés, orvos), melybe útja során belecsöppenhet.
Vágjon bele!


 

Héber kapd elő
ISBN: 963-8162-33-3
Ár: 1592 Ft

 
 

Igényelt darabszám:

db

 
   
 


Üzemeltetés és Design: 5NET Informatikai Kft. - webmester